s. f. Bord de la mer fort haut & escarpé, taillé en precipice. Une falaise escarpée. Ce mot vient de fales ou fels Allemand, qui signifie une roche, & qui s'est dit premierement sur les costes de Normandie, comme croit Scaliger, & Du Cange aprés luy ; ou bien de phalis ou falis, qui sont des tours fort élevées. On a dit aussi dans la basse Latinité, falesia. On disoit autrefois faloise & falise, & on a aussi appliqué ce mot à des roches couvertes de mousse, ou à des costaux maritimes.
s. m. Ce sont des Idolatres des Indes qui croyent à la Metempsycose, & qui sont si superstitieux, qu'ils ne mangent d'aucun animal qui ait vie. Ils ne veulent pas même tuer des pous ; au contraire ils les rachetent, quand ils les voyent entre les mains des étrangers. Ils ont si peur d'avoir quelque communication avec d'autres nations, qu'ils cassent leurs pots, si quelqu'un d'une autre Religion y a beu, ou y a seulement touché. Ils font écouler toute l'eau d'un estang, s'il s'y est lavé. S'ils se touchent même entre eux, il faut qu'ils se lavent & se purifient avant que de boire, ou manger, ou rentrer seulement en leur maison. On a imprimé un livre de la Religion des Banians, traduit de l'Anglois de Henry Loyd. Ce mot signifie en leur Langue, Peuple innocent & sans malice, parce qu'il fait profession de ne faire mal à aucune creature vivante, non pas même aux moindres animaux, & de pardonner les injures qu'on luy a faites.
BANNEAU, ou Benneau. s. m. Petite tine ou vaisseau de bois qui sert à contenir les liquides, à les transporter sur des bestes de somme, & aussi à les mesurer. Il ne se dit pas tant à Paris que dans les Provinces, comme en Normandie, Picardie, Lyonnois, &c. où on dit un banneau de chaux, un banneau de bled, un banneau de vendange. Ce mot signifioit autrefois un tombereau, & vient, comme croit Menage, de benellus diminutif de benna, qui est un mot Celtique, signifiant une espece de chariot à deux rouës, selon le témoignage de Festus.
subst. masc. Festin, grand repas qu'on fait à ses amis. Assuerus fit un fameux banquet à toute sa Cour, dont il est parlé au livre d'Esther. Plutarque a écrit du Banquet des sept Sages. Ce mot vieillit, & vient de l'Allemand pancket, dont les Italiens ont fait banquetto, & les Espagnols banquette.