POLYGLOTTE
- Details
- Written by: Antoine Furetière
- Category: Non classifié
- Hits: 520
adj. m. & f. C'est une epithete qu'on a donné à la Bible imprimée avec les Langues Orientales. La premiere est celle du Cardinal Ximenés imprimée en Espagne en six Volumes en Langue Hebraïque, Caldaïque, Grecque & Latine. La seconde a été imprimée par Christophle Plantin à Anvers, & à été conduite par Arias Montanus, & Fabricius Boderianus & Nicolas Fabricius son frere. La troisiéme est imprimée à Paris par Vitré, qu'on appelle la Bible de le Jay : c'estoit un Advocat qui a fait les frais de l'impression. La quatriéme est la Bible d'Angleterre, qui n'est qu'une copie de la precedente. Elle est deuë aux soins de Walton, qui en a fait aussi un Apparatus Biblicus. On a imprimé à Utrecht un recueil & des extraits des Bibles Polyglottes. Toutes les Bibles Polyglottes ont esté faites par des Catholiques.